Haters confundem texto em catalão com linguagem neutra
Written by on 29 de junho de 2023
Djavan recebeu comentários negativos em sua página
do Instagram ao divulgar show em Barcelona nesta quarta-feira (28):
“últimes entrades!”. Na verdade, os haters cometeram erro ao não
traduzir a mensagem corretamente.
Os Internautas opinaram que a construção,
supostamente escrita usando linguagem neutra, não consta no dicionário:
“Poderias traduzir o que seria ÚLTIMES ENTRADES? Não achei essas palavras
no ‘primo Aurélio'”, ironizou a usuária Carmen Luciene.
No entanto, “últimes entrades” é a
tradução em catalão para “últimas entradas”. O show, que tem
ingressos quase esgotados, acontecerá em Barcelona, cidade pertencente à região
da Catalunha, na Espanha, que tem língua própria e grupos separatistas que
protestam pela independência.
O humorista Antônio Tabet brincou com a situação no
twitter: “se o dia não tá fácil pra você, imagina pro Djavan, que está
sendo criticado por “usar linguagem neutra” na divulgação do show que
fará na Espanha só que, na verdade, o post está escrito em catalão”.